Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - karma77

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 20 av ca. 46
1 2 3 Neste >>
37
Kildespråk
Bulgarsk По-добре сам отколкото с актьори
По-добре е да бъдеш сам, отколкото с актьори.

Oversettelsen er fullført
Fransk Il vaut mieux être seul que mal ...
Spansk Es mejor estar solo que con actores.
Italiensk È meglio...
Engelsk It is better to be alone than in bad ...
Tyrkisk Yalnız olmak
378
Kildespråk
Bulgarsk Stari rani
Stari rani

Каква жена си, не разбрах
и що си сторил, това е грях
аз със друг мъж те видях
и дни и нощи аз не спях.

Стари рани ти овори,
нашта любов ти отрови,
мъка ти на мен остави,
някой друг сега те мами.

Не те обичам аз сега,
отивай си, не ме вини
сърцето мое не разбра,
да се върна не ме моли

Върни се ти, мила
в прегръдките ми ти сега
кралица моя ти бъди
жена на моите мечти.

Не те обичам, ти го знай,
върви си ти, и признай.
bulgarca bir şarkı çevirirseniz sevinirim.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Eski Yaralar
378
Kildespråk
Tyrkisk Kıvırcık Ali Canımın İçi
Al Bu Yüreğim Al Senin Olsun
Sensiz Taşıyamam Canımın İçi
Sende DoÄŸdu Bu Can Sende Son Bulsun
Sensiz Yaşayamam Canımın İçi

Şu Garip Gönlümün Muradı Sensin
Divane GezdiÄŸim Sebebim Sensin
Dört Mevsim Yeşeren Can Dalım Sensin
Sensiz Tutunamam Canımın İçi

Sen Gözümün Nuru Sen Yürek Sızım
Sen Alın Yazım Canımın İçi

Gülüm Bu Sevdaya Düştüm Düşeli
Dermanım Bilmişim Senin Derdini
Yüreğim Aşkını Sılası Bildim
Sensiz Barınamam Canımın İçi

Oversettelsen er fullført
Bulgarsk Къвърджък Али-Душо Моя
29
Kildespråk
Bulgarsk Може ли да те питам нещо любов моя
Може ли да те питам нещо, любов моя?

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Bir şey sorabilir miyim aşkım?
69
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Umutsuz olduÄŸu bir anda sevmek, ...
Umutsuz olduğu bir anda sevmek, ister her insan, birazcık şanslıysan neden olmasın?
It's a song of "Pinhani" called "Ben ki Sevmekten Hiç Usanmam" // Bilge.

Oversettelsen er fullført
Bulgarsk Когато е в един безнадежден момент
178
Kildespråk
Bulgarsk Чрез Western union изпращам 150 евро на Керем...
Чрез Western union изпращам 150 евро на Керем Аслан. От Разград получих 410 евро, от които си удържам 200 евро - дадени му в заем и 60 евро - за пътните ми до Разград и Малко Търново. Кодът е .............. Поздрави.
Имам да пращам пари в Турция.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Western union üzerinden Kerem Aslan'a 150 euro gönderiyorum
32
Kildespråk
Bulgarsk Ами не разбирам нищо, дай на ...
Ами не разбирам нищо, дай на български.
before edit : "mi ne razbiram nishto dai na bg"
Thanks to ViaLuminosa who provided us with the version in cyrillic

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Ya hiçbir şey anlamıyorum...
334
28Kildespråk28
Tyrkisk Biz hep çocuk kalmalıydık aslında. Üç taş, üç...
Biz hep çocuk kalmalıydık aslında.
Üç taş, üç cam olmalıydı hayat.
En büyük kavgamız gazoz kapağından çıkmalıydı
ve en büyük acımız
öğretmenimizin başka şehre tayini olmalıydı.
Biz hep çocuk kalmalıydık aslında.
Büyümeğe özenmeliydik büyümeden...
Ä°nsan dediÄŸin,
yürüdükçe yorulan, yoruldukça ağlayan bir taş değil mi?
Çö...zmesi zor değil.
Sen ansın, yaşanan zaman

ERHAN GÃœLERYÃœZ

Oversettelsen er fullført
Fransk En fait on aurait dû rester comme enfant.
Engelsk In fact, we should remain children.
Bulgarsk Ние всьщност винаги трябваше да си останем деца
82
Kildespråk
Bulgarsk ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си...
Ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си всичко за мен, искам с теб да започва всеки мой ден.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk sen içimdeki güneşsin sen nazik gün batımısın sen...
253
11Kildespråk11
Tyrkisk beni sevmediğini söyledi.
beni sevmediğini söyledi.babam ve ben hayatını mahvetmişiz.beni doğurmak istememiş,kariyerini,gençliğini,hayallerini elinden almışım.daha bir sürü şey..sonradan bunları kızgınlıkla dediğini söyledi ama benim için farketmedi şimdi bende ondan nefret ediyorum.ve onun olduğu ülkeye bile gelmek istemiyorum.

Oversettelsen er fullført
Tysk Er sagte, dass er mich...
Bulgarsk Каза ми, че не ме обича
16
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Bulgarsk ти си всичко за мен
ти си всичко за мен

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk sen benim için her şeysin
17
Kildespråk
Tyrkisk Allahim sen buyuksun
Allahim sen buyuksun

Oversettelsen er fullført
Bulgarsk Господи ти си велик
140
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk grupa
Bana çok gördüğün askı sen ellere ver...terkedişin ılk deil alışır gönlüm...hadi beni öldür beni unut hadi beni göm yalnızlığa, hadi bana hepsi yalan de beni bırakma...
<edit> "cok" with "çok" -as this is the way it reads in Turkish characters-, and set the text in meaning only, as it is lacking some of the Turkish diacritics</edit>

Oversettelsen er fullført
Bulgarsk група
1 2 3 Neste >>